أساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريم : دراسة أسلوبية لترجمتي سيل وآربري لمعاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية [بحث مؤتمر] /إعداد حسن بن سعيد غزالة.
نوع المادة : بحوث المؤتمراتمؤلف: غزالة، حسن بن سعيد 1957 -.
ندوة القرآن الكريم في الدراسات الاستشراقية (7 - 9 تشرين الثاني 2006 = 16 - 19 شوال 1427 هـ : المدينة المنورة، السعودية).
بيانات النشر : المدينة المنورة 2006نوع المحتوى : text نوع الوسائط : unmediated نوع الناقل : volumeالموضوع(الموضوعات) :ترجمة المستشرقين لمعاني القرآن | اللغة الإنجليزيةتصنيف ( DDC ) : 221.42
عن المؤلف "غزالة، حسن بن سعيد"
مسؤولياته في هذه التسجيلة
- مؤلف
معلومات شخصية
-
تاريخ الميلاد : 1957 هـ الموافق 1376 م
-
العصر : العصر الحديث
التخصص
- استاذ جامعي
الدرجات العملية
-
الحياة العلمية: دكتوراه
- مصدرها: جامعة نوتنغهام في بريطانيا
- تاريخ الحصول عليها: 1987
-
الحياة العلمية: مجموعةً من مؤلفاته :
مقالات في الترجمة والأسلوبية
الأسلوبية والتأويل والتعليم
الجامع في الترجمة
قاموس دار العلم للمتلازمات اللفظية
مكة المكرمة في عيون رحالة نصارى
A Dictionary of Stylistics and Rhetoric
Varieties of English Simplified
Easy English : for Beginners
Easy English : for inTermediate Learners
Easy English : for Advanced Learners
Translation as problems and solutions
ARAB SCHOLARS METHODOLOGIES OF LITERARY AUTHORSHIP
- مصدرها: date
أبرز الوظائف
مصادر الترجمة
- دليل الباحثين وملخصات البحوث في ندوة القرآن الكريم في الدراسات الاستشراقية (18).
التعليقات ( 0 )
لا توجد تعليقات تخصّ هذه المادة.